Пријава рођења

 

ПРИЈАВА РОЂЕЊА ДЕТЕТА НА ТЕРИТОРИЈИ АУСТРАЛИЈЕ/НОВОГ ЗЕЛАНДА РАДИ УПИСА У МАТИЧНУ КЊИГУ РОЂЕНИХ И ЕВИДЕНЦИЈУ ДРЖАВЉАНА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ

 

  • Држављанство Републике Србије стиче пореклом дете рођено у иностранству, уколико је бар један од родитеља у тренутку рођења детета држављанин Републике Србије и ако буде пријављено за упис у матичну књигу рођених и матичну књигу држављана најкасније до навршене 23. године живота.

Захтев можете поднети на следећи начин:
1. ЛИЧНИМ ДОЛАСКОМ
Потребно је да закажете термин електронским путем линка на веб сајту конзулата
2. СЛАЊЕМ ЗАХТЕВА ПОШТОМ
Захтев (формуларе и пратећа документа) можете послати на адресу конзулата.
Потребно је да своје потписе на свим документима као и копије идентификационих
докумената оверите код мировног судије (Justice of the Peace).

Потребно је донети/доставити следећа документа:

  1. Захтев за упис у матичну књигу рођених (Образац бр.14) – са потписом оба родитеља и детета старијег од 18 година. Уколико један родитељ подноси захтев, потребна је писана сагласност другог родитеља или доказ о старатељству.
  2. Захтев за упис у евиденцију држављана (Образац бр.13) – потписује родитељ који је држављанин Републике Србије у тренутку рођења детета.
  3. Извод из матичне књиге рођених за дете (Birth Certificate) – издат од стране надлежног страног органа, оверен печатом Apostille и преведен на српски језик (ћирилицом), од стране овлашћеног NAATI преводиоца.
  4. Фотокопије важећих биометријских пасоша Републике Србије за оба родитеља (ако је један родитељ страни држављанин приложити копију страног пасоша).
  5. Извод из матичне књиге венчаних. Уколико је брак склопљен у иностранству и није уписан у матичне књиге венчаних у Републици Србији, потребно је поднети и захтев за пријаву брака (пријава брака). Уколико је брак склопљен у Аустралији/Новом Зеланду потребно је да буде оверен Apostille и преведен на српски језик (ћирилицом), од стране овлашћеног NAATI преводиоца. Уколико је дете рођено ван брака, потребно је доставити доказ или изјаву о признавању очинства (Изјава о признању очинства).
  6. Уколико је дете старије од 14 година, потребна је његова сагласност (Изјава- запискик детета од 14 година).
  7.  Фотокопија Аустралијске/Новозеландске путне исправе оба родитеља и детета, или другог важећег идентификационог документа са фотографијом.

Напоменe:

  •  Формулари морају бити попуњени ћирицом. Уколико дете има лично име које је "страно"; и различито се пише и изговара (нпр. Michael и Мајкл), потребно јепопунити име детета ћирилицом, па затим у загради написати како се име пише на енглеском језику у оригиналу, нпр. Мајкл Смит (Michael Smith).
  •  Аустралијски/новозеландски Извод из матичне књиге рођених (Birth certificate) као и инострани Извод из матичне књиге венчаних ( Marriage Certificate) морају имати превод на српски језик са личним именом преведеним на ћирлицу онако како се изговара. Евентуално у загради након тога написати име у оригиналу, нпр. Мајкл Смит (Michael Smith).
  •  У складу са новим Законом о управном поступку, један од родитеља може потписати изјаву да надлежан орган у Републици Србији службеним путем прибави податке неопходне за поступак одлучивања (Образац бр 1). Уколико се уз захтев подноси дата изјава, у том случају није потребно подносити извод из матичне књиге венчаних и фотокопије уверења о држављанству Републике Србије за родитеље.
  •  Оригинална документа се шаљу надлежној матичној служби у Републици Србији и не враћају се подносиоцу захтева
  •  Оверу страних докумената печатом „Apostille“ врши искључиво надлежни орган државе која је издала документ:

За Аустралију: Australian Passports Office Authentications Section
За Нови Зеланд: NZ Government Authentications Section 

Списак овлашћених преводилаца можете наћи на www.naati.com.au

Такса за подношење захтева износи AUD 21,00

МОЛИМО ДА НЕ УПЛАЋУЈЕТЕ ТАКСУ ДОК ВАМ НЕ ПОТВРДИМО
ИСПРАВНОСТ И КОМПЛЕТНОСТ ДОКУМЕНАТА КОЈЕ ДОСТАВЉАТЕ.

  • Потврда о уплати конзуларне таксе биће вам прослеђена на е маил адресу коју доставите, уколико не доставите попуњену повратну коверту.
  • За додатна обавештења о статусним питањима, молимо посетите сајт Министраства спољних послова РС -  Статусна питања и матичне књиге
  • Молимо Вас да у преписци путем имејла, у свом потпису, наведете своје пуне податке:

име и презиме, као и број мобилног телефона на који Вас можемо контактирати.