Prijava braka

Brak zaključen u Australiji/Novom Zelandu možete upisati u matičnu knjigu venčanih u
Republici Srbiji podnoseći zahtev u Generalnom Konulatu Republike Srbije u Sidneju.

Zahtev možete podneti na sledeći način:
1. LIČNIM DOLASKOM
Potrebno je da zakažete termin elektronskim putem na veb sajtu konzulata

2. SLANjEM ZAHTEVA POŠTOM
Zahtev (obrazac i prateća dokumenta) možete poslati na adresu konzulata.
Potrebno je da svoje potpise na formularu i izjavi overite kod mirovnog sudije
(Justice of the Peace). Potvrda o uplati takse biće vam dostavljena na e mail adresu
koju dostavite, ukoliko ne dostavite povratnu kovertu.

Potrebno je doneti/dostaviti sledeća dokumenta:
1. Popunjen zahtev za prijavu braka.
2. Popunjenu Izjavu supružnika.
3. Original australijskog/novozelandskog izvoda iz matične knjige venčanih, overen
pečatom Apostille i preveden na srpski jezik (ćiriličnim pismom), od strane
ovlašćenog NAATI prevodioca.
4. Fotokopiju uverenja o državljanstvu za oba supružnika.
5. Fotokopije važećih biometrijskih pasoša ili lične karte Republike Srbije za
oba supružnika (ako je jedan supružnik strani državljanin priložiti kopiju
stranog pasoša ili drugog stranog identifikacionog dokumenta).
Ukoliko se prijavljuje brak koji nije prvi za supružnike, potrebno je priložiti i izvod
iz matične knjige rođenih iz Srbije, u kome je u rubrici „Napomena“ naznačeno da je
prethodni brak razveden. Ovo nije potrebno ukoliko se, u skladu sa novim Zakonom o
upravnom postupku, podnese izjava da nadležan organ u Republici Srbiji službenim
putem pribavi podatke neophodne za postupak odlučivanja (Obrazac 1).
Napomene:
 Formulari moraju biti popunjeni ćiricom. Ukoliko jedan od supružnika ima
lično ime koje je "strano"; i različito se piše i izgovara (npr. Michael i Majkl),
potrebno je popuniti ime supružnika ćirilicom, pa zatim u zagradi napisati kako se ime piše na engleskom jeziku u originalu, npr. Majkl Smit (MichaelSmith).
 Australijski/novozeladski Izvod iz matične knjige venčanih (Marriage Certificate)
mora imati prevod na srpski jezik sa ličnim imenom prevedenim na ćirlicu
onako kako se izgovara. Eventualno u zagradi nakon toga napisati ime u originalu.
Npr. Majkl Smit (Michael Smith).
 Overu stranih dokumenata pečatom „Apostille“ vrši isključivo nadležni organ
države koja je izdala dokument.:
Za Australiju: Australian Passports Office Authentications Section
Za Novi Zeland: NZ Government Authentications Section 
 Spisak ovlašćenih prevodilaca možete naći na www.naati.com.au

Upis braka zaključenog u Australiji ili Novom Zelandu u matičnu knjigu venčanih u
Republici Srbiji vrši se u nadležnoj matičnoj službi prema mestu zajedničkog
prebivališta supružnika, odnosno mestu prebivališta jednog od supružnika, i
dokumenti se neće vraćati podnosiocu zahteva. Vaš zahtev biće diplomatskom poštom
dostavljen nadležnoj matičnoj službi na postupanje. Molimo da imate u vidu da
Generalni konzulat Republike Srbije u Sidneju ne može uticati na brzinu rada matične
službe.

Taksa za podnošenje zahteva iznosi AUD 21,00

MOLIMO DA NE UPLAĆUJETE TAKSU DOK VAM NE POTVRDIMO
ISPRAVNOST I KOMPLETNOST DOKUMENATA KOJE DOSTAVLjATE.

Za dodatna obaveštenja o statusnim pitanjima, molimo posetite sajt Ministrastva
spoljnih poslova RS -  Statusna pitanja i matične knjige
Molimo Vas da u prepisci putem imejla, u svom potpisu, navedete Vaše pune podatke:
ime i prezime, kao i broj mobilnog telefona na koji Vas možemo kontaktirati.