Prijava braka

Brak zaključen u Australiji/Novom Zelandu možete upisati u matičnu knjigu venčanih u

Republici Srbiji podnoseći zahtev u Generalnom Konulatu Republike Srbije u Sidneju.



Zahtev možete podneti na sledeći način:

1. LIČNIM DOLASKOM

Potrebno je da zakažete termin elektronskim putem na veb sajtu konzulata



2. SLANjEM ZAHTEVA POŠTOM

Zahtev (obrazac i prateća dokumenta) možete poslati na adresu konzulata.

Potrebno je da svoje potpise na formularu i izjavi overite kod mirovnog sudije

(Justice of the Peace). Potvrda o uplati takse biće vam dostavljena na e mail adresu

koju dostavite, ukoliko ne dostavite povratnu kovertu.



Potrebno je doneti/dostaviti sledeća dokumenta:

1. Popunjen zahtev za prijavu braka.

2. Popunjenu Izjavu supružnika.

3. Original australijskog/novozelandskog izvoda iz matične knjige venčanih, overen

pečatom Apostille i preveden na srpski jezik (ćiriličnim pismom), od strane

ovlašćenog NAATI prevodioca.

4. Fotokopiju uverenja o državljanstvu za oba supružnika.

5. Fotokopije važećih biometrijskih pasoša ili lične karte Republike Srbije za

oba supružnika (ako je jedan supružnik strani državljanin priložiti kopiju

stranog pasoša ili drugog stranog identifikacionog dokumenta).

Ukoliko se prijavljuje brak koji nije prvi za supružnike, potrebno je priložiti i izvod

iz matične knjige rođenih iz Srbije, u kome je u rubrici „Napomena“ naznačeno da je

prethodni brak razveden. Ovo nije potrebno ukoliko se, u skladu sa novim Zakonom o

upravnom postupku, podnese izjava da nadležan organ u Republici Srbiji službenim

putem pribavi podatke neophodne za postupak odlučivanja (Obrazac 1).

Napomene:

 Formulari moraju biti popunjeni ćiricom. Ukoliko jedan od supružnika ima

lično ime koje je "strano"; i različito se piše i izgovara (npr. Michael i Majkl),

potrebno je popuniti ime supružnika ćirilicom, pa zatim u zagradi napisati kako se ime piše na engleskom jeziku u originalu, npr. Majkl Smit (MichaelSmith).

 Australijski/novozeladski Izvod iz matične knjige venčanih (Marriage Certificate)

mora imati prevod na srpski jezik sa ličnim imenom prevedenim na ćirlicu

onako kako se izgovara. Eventualno u zagradi nakon toga napisati ime u originalu.

Npr. Majkl Smit (Michael Smith).

 Overu stranih dokumenata pečatom „Apostille“ vrši isključivo nadležni organ

države koja je izdala dokument.:

Za Australiju: Australian Passports Office Authentications Section

Za Novi Zeland: NZ Government Authentications Section 

 Spisak ovlašćenih prevodilaca možete naći na www.naati.com.au

Upis braka zaključenog u Australiji ili Novom Zelandu u matičnu knjigu venčanih u

Republici Srbiji vrši se u nadležnoj matičnoj službi prema mestu zajedničkog

prebivališta supružnika, odnosno mestu prebivališta jednog od supružnika, i

dokumenti se neće vraćati podnosiocu zahteva. Vaš zahtev biće diplomatskom poštom

dostavljen nadležnoj matičnoj službi na postupanje. Molimo da imate u vidu da

Generalni konzulat Republike Srbije u Sidneju ne može uticati na brzinu rada matične

službe.



Taksa za podnošenje zahteva iznosi AUD 41,00



MOLIMO DA NE UPLAĆUJETE TAKSU DOK VAM NE POTVRDIMO

ISPRAVNOST I KOMPLETNOST DOKUMENATA KOJE DOSTAVLjATE.


Za dodatna obaveštenja o statusnim pitanjima, molimo posetite sajt Ministrastva

spoljnih poslova RS -  Statusna pitanja i matične knjige

Molimo Vas da u prepisci putem imejla, u svom potpisu, navedete Vaše pune podatke:

ime i prezime, kao i broj mobilnog telefona na koji Vas možemo kontaktirati.